お山の五重塔と池上会館屋上の間にある切り株。ある日、ネコが寝ていてビックリしたことがありました。今から8年近く前のこと。右は現在、左は昔。


アナタはもうおわかりだろうか、、
切り株の上に木と同色のネコが。 近寄っても動かないので、死んでいるのかと思ったほど。しかし最近YouTubeの字幕で、死とか殺の字を伏せ字にしてるのを良く見かけるけど、アレはコンプラなのかしらん。日本人のワタシはフツーに使いますけどね。


あれから数年、あの時のネコはいなくなり、切り株はここまで朽ち果てましたとさ。おしまい。
追記 伏せ字にするのはYouTubeの収益化制限なんだとか。うーん、ワタシには関係ないけど、野球の動画でも死球は⚫️球、併殺は併⚫️になるんですかね。オカシイネ、Why Japanese people!と叫ぶDogwood でありました。
お立ちより頂き、ありがとうございます。以下のブログ村に登録していますので、良ろしかったらポチっとお願いします。